A los 50 años Mafalda sigue siendo la misma
PRIMERA BIBLIOTECA POPULAR EN AVELLANEDA RECONOCIDA POR LA COMISION NACIONAL DE BIBLIOTECAS POPULARES DE LA REP.ARG. "Hay un unico lugar donde ayer y hoy se reconocen y se encuentran. Ese lugar es mañana." Eduardo Galeano "
viernes, 31 de enero de 2014
Educación especial
Les presentamos este nuevo blog al que a partir de hoy estaremos subscriptos, en esta oportunidad sumamos el servicio que nos acerca el mismo BIBLIOTECA VIRTUAL DE EDUCACIÓN ESPECIAL, la cual podrán ingresar a traves desde el link de la derecha.
En este mundo virtual, es importante que la información existente en este mundo web, se convierta en conocimiento, y para ello se necesita información clave, para que lleve a los lectores virtuales a tal cometido.
"la generación de este siglo xxi, es hoy denominada como generación ...lecto-escritura, conocimiento digital electrónico del mundo red... el sexto continente..." dr. yadiarjulian
Ante tal realidad y necesidad virtual, te invito a que visites mis dos bibliotecas virtuales...
En este mundo virtual, es importante que la información existente en este mundo web, se convierta en conocimiento, y para ello se necesita información clave, para que lleve a los lectores virtuales a tal cometido.
"la generación de este siglo xxi, es hoy denominada como generación ...lecto-escritura, conocimiento digital electrónico del mundo red... el sexto continente..." dr. yadiarjulian
Ante tal realidad y necesidad virtual, te invito a que visites mis dos bibliotecas virtuales...
Etiquetas:
biblioteca virtual,
Educación especial
jueves, 16 de enero de 2014
de Bitácora de un Bibliotecario
traducido por Edgardo Civallero y Sara Plaza
Manos ruidosas en la biblioteca
Manos ruidosas en la biblioteca: La neurodiversidad en la teoría y la práctica de LIS
Por Emily Lawrence. Traducido por Sara Plaza
La siguiente entrada es la introducción de un artículo de Emily Lawrence titulado "Loud Hands in the Library: Neurodiversity in LIS Theory & Practice", que fue ganador del Bravermann Award 2013 y publicado originalmente en la revista estadounidense Progressive Librarian (nº 41, otoño de 2013, pp. 98-109). Dicho artículo ha sido traducido del inglés por Sara Plaza y revisado por Edgardo Civallero con permiso expreso de la autora, y puede descargarse completo aquí.
Al entrar en la biblioteca me encontré con los mostradores de préstamo y referencia, las máquinas de préstamo automático y un torbellino de actividad humana. Mientras estaba allí parada, intentando orientarme (sin conseguirlo), tropeles de estudiantes universitarios parloteaban y se movían a mi alrededor por todos lados. Agarré con fuerza la lista que había compilado de libros y números telefónicos como si fuera un talismán y noté los primeros signos de pánico.
Mi única defensa frente al ambiente de la biblioteca era estar en constante movimiento. Puede resultar difícil localizar la posición de mis extremidades en el espacio o anticipar cómo se van a mover los demás, pero caminar rápidamente en cualquier dirección permite acallar el temor a interactuar y la ansiedad que genera la desorientación espacial. Además, es un mecanismo para hacer frente a situaciones difíciles más aceptable socialmente (aunque menos efectivo) que sacudir las manos o vocalizar espontáneamente.
Después de dar unas pocas vueltas al azar por el primer piso descubrí un ascensor para acceder a los estantes, cuya zumbante luz fluorescente amarilla atravesó mis ojos y se coló dentro en mi cerebro. Mareada y con náuseas, desfilé por varios pisos con una especie de objetivo simulado, hasta que conseguí la mitad de los libros de mi para entonces arrugada lista y pude abandonar la biblioteca sin sentir que había suspendido algún examen extraño.
Lo cierto es que estoy acostumbrada a espacios que han sido diseñados sin pensar en alguien como yo. Mis dificultades de integración sensorial, mi confusión espacial, mi estrés social: todas ellas conforman la atipicidad neurológica que me coloca en constante desventaja en una sociedad organizada alrededor de un ideal humano bastante concreto. Y sin embargo, aunque normalmente ya cuento con que la mayoría de los lugares serán poco complacientes, este no es el caso de las bibliotecas. A lo largo de mi vida y durante las primeras etapas de mi carrera como bibliotecaria, he esperado más de este tipo de instituciones. Mis expectativas están intrínsecamente ligadas a la idea de la biblioteca como "lugar seguro", así como a los principios fundamentales de la disciplina (1). Así es que cuando una biblioteca no consigue estar a la altura de tales expectativas (fundadas como están en nuestros compromisos declarados como bibliotecarios) es importante preguntarse qué es lo que ha fallado y qué podríamos hacer para remediarlo.
En este ensayo demostraré que existe una laguna de conocimiento en el campo de la Bibliotecología y las Ciencias de la Información en torno a la neurodiversidad (2), esto es, a la idea de que diferencias neurológicas como la mía deberían entenderse como parte de la diversidad humana. Sostengo que las bibliotecas tienen una obligación especial de elaborar una teoría, una práctica y unas políticas que sean consistentes con la neurodiversidad, y examinaré algunas de las maneras como podríamos hacerlo. La obligación de comprometernos significativamente con la neurodiversidad tiene importantes implicaciones cuando hablamos de inclusión en el ámbito de las bibliotecas, así como en la forma de escribir, pensar y trabajar de los especialistas y profesionales de la bibliotecología.
Mi única defensa frente al ambiente de la biblioteca era estar en constante movimiento. Puede resultar difícil localizar la posición de mis extremidades en el espacio o anticipar cómo se van a mover los demás, pero caminar rápidamente en cualquier dirección permite acallar el temor a interactuar y la ansiedad que genera la desorientación espacial. Además, es un mecanismo para hacer frente a situaciones difíciles más aceptable socialmente (aunque menos efectivo) que sacudir las manos o vocalizar espontáneamente.
Después de dar unas pocas vueltas al azar por el primer piso descubrí un ascensor para acceder a los estantes, cuya zumbante luz fluorescente amarilla atravesó mis ojos y se coló dentro en mi cerebro. Mareada y con náuseas, desfilé por varios pisos con una especie de objetivo simulado, hasta que conseguí la mitad de los libros de mi para entonces arrugada lista y pude abandonar la biblioteca sin sentir que había suspendido algún examen extraño.
Lo cierto es que estoy acostumbrada a espacios que han sido diseñados sin pensar en alguien como yo. Mis dificultades de integración sensorial, mi confusión espacial, mi estrés social: todas ellas conforman la atipicidad neurológica que me coloca en constante desventaja en una sociedad organizada alrededor de un ideal humano bastante concreto. Y sin embargo, aunque normalmente ya cuento con que la mayoría de los lugares serán poco complacientes, este no es el caso de las bibliotecas. A lo largo de mi vida y durante las primeras etapas de mi carrera como bibliotecaria, he esperado más de este tipo de instituciones. Mis expectativas están intrínsecamente ligadas a la idea de la biblioteca como "lugar seguro", así como a los principios fundamentales de la disciplina (1). Así es que cuando una biblioteca no consigue estar a la altura de tales expectativas (fundadas como están en nuestros compromisos declarados como bibliotecarios) es importante preguntarse qué es lo que ha fallado y qué podríamos hacer para remediarlo.
En este ensayo demostraré que existe una laguna de conocimiento en el campo de la Bibliotecología y las Ciencias de la Información en torno a la neurodiversidad (2), esto es, a la idea de que diferencias neurológicas como la mía deberían entenderse como parte de la diversidad humana. Sostengo que las bibliotecas tienen una obligación especial de elaborar una teoría, una práctica y unas políticas que sean consistentes con la neurodiversidad, y examinaré algunas de las maneras como podríamos hacerlo. La obligación de comprometernos significativamente con la neurodiversidad tiene importantes implicaciones cuando hablamos de inclusión en el ámbito de las bibliotecas, así como en la forma de escribir, pensar y trabajar de los especialistas y profesionales de la bibliotecología.
(1) La bibliotecología es una profesión dedicada a proporcionar acceso a la información (donde “acceso a la información” es un concepto que implica tanto el acceso físico como el intelectual). De hecho, en el Código de Ética de la Asociación de Bibliotecas de los Estados Unidos de América se resalta nuestro papel fundamental como proveedores de servicios de información equitativos (Código de Ética del ALA, Artículo I).
(2) Al hablar de neurodiversidad, centraré mi atención en el conjunto de rasgos que han sido típicamente catalogados como el Espectro del Autismo. Sin embargo, mi razonamiento sería igualmente válido para otras diferencias neurológicas (e.g., TDAH, Síndrome de Tourette, dispraxia, etc.).
miércoles, 15 de enero de 2014
Nueva Ley
Iniciamos el 2014 recibiendo con alegría esta increible noticia:
|
sábado, 21 de diciembre de 2013
Saludos
Etiquetas:
BNM,
CONABIP,
fundacion telefonica
martes, 10 de diciembre de 2013
Educar: practicas en red
Dejamos el link para que puedas consultar, es un espacio de Wikis donde se comparte las producciones personales o públicas, que resultan de interés en la tarea aúlica.
Que podemos encontrar de diferente??? nosotros podemos ser parte!!!
VER AQUI---->VIDEOS
Que podemos encontrar de diferente??? nosotros podemos ser parte!!!
VER AQUI---->VIDEOS
Etiquetas:
educar,
recursos en red,
videos
Fundación Telefónica España
Publicaciones
20 Claves Educativas para el 2020
Diciembre de 2013 / Fundación Telefónica
¿Qué cambios deben aplicarse sobre la Educación para adaptarse a las necesidades sociales, económicas y tecnológicas del siglo XXI? ¿Qué papel jugarán los profesores, las familias y los propios estudiantes en este reto?
Fundación Telefónica se planteó el desafío de responder a la pregunta de cómo debería ser la Educación en el Siglo XXI en 2012 y ha trabajado en buscar respuestas con un gran debate abierto al ámbito iberoamericano durante 18 meses.
Tras 200 aulas virtuales con más de 50.000 docentes de 9 países, 70 eventos presenciales con más de 9.000 asistentes, y las aportaciones de 300 ponentes internacionales, hemos extraído 20 claves que consideramos fundamentales para el éxito educativo con las generaciones que ahora comienzan su proceso de aprendizaje.
Etiquetas:
educacion,
fundacion telefonica
Suscribirse a:
Entradas (Atom)